{"id":6338,"date":"2026-07-06T10:02:18","date_gmt":"2026-07-06T08:02:18","guid":{"rendered":"https:\/\/www.brissago.ch\/?p=6338"},"modified":"2026-07-06T10:06:10","modified_gmt":"2026-07-06T08:06:10","slug":"avviso-limitazione-delluso-di-acqua-potabile","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.brissago.ch\/fr\/avvisi\/avviso-limitazione-delluso-di-acqua-potabile\/","title":{"rendered":"AVIS LIMITATION DE L'UTILISATION DE L'EAU POTABLE"},"content":{"rendered":"<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Mesures restrictives \u00e0 la suite de la s\u00e9cheresse \u2013 Grade 1<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">POUR LES UTILISATEURS DE L'ACQU\u00c9DUCT DE BRISSAGO<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">En raison de la p\u00e9nurie d'eau, il est n\u00e9cessaire de canaliser l'approvisionnement vers les besoins prioritaires, afin de pouvoir garantir l'approvisionnement \u00e0 tous les utilisateurs.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Conform\u00e9ment aux articles 42 et 44 du r\u00e8glement concernant la distribution d'eau potable, les mesures restrictives relatives au degr\u00e9 de s\u00e9cheresse 1 entrent en vigueur imm\u00e9diatement, pour l'ensemble du pays.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Le tableau suivant montre en jaune les mesures en fonction du degr\u00e9 de s\u00e9cheresse en vigueur:<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table class=\"has-fixed-layout\"><tbody><tr><td><strong>Utilisateur priv\u00e9<\/strong><\/td><td><strong>S\u00e9cheresse grade 1<\/strong><\/td><td><strong>Degr\u00e9 de s\u00e9cheresse 2<\/strong><\/td><td><strong>S\u00e9cheresse grade 3<\/strong><\/td><\/tr><tr><td>Lavage des v\u00e9hicules, des routes, des cours, des terrasses et des toits<\/td><td>\u00ab \u2715 Prohibited \u00bb<\/td><td>\u00ab \u2715 Prohibited \u00bb<\/td><td>\u00ab \u2715 Prohibited \u00bb<\/td><\/tr><tr><td>Pelouses d'irrigation<\/td><td>\u2713 Admis 2 fois\/semaine: LU-GI n. civici pariMA-VE n. civici odd<\/td><td>\u00ab \u2715 Prohibited \u00bb<\/td><td>\u00ab \u2715 Prohibited \u00bb<\/td><\/tr><tr><td>Arrosage des arbres, arbustes et parterres de fleurs<\/td><td>\u2713Admis<\/td><td>\u2713Admis<\/td><td>\u00ab \u2715 Prohibited \u00bb<\/td><\/tr><tr><td>Arrosage des jardins<\/td><td>\u2713Admis<\/td><td>\u2713Admis<\/td><td>\u00ab \u2715 Prohibited \u00bb<\/td><\/tr><tr><td>Remplissage des piscines<\/td><td>\u00ab \u2715 Prohibited \u00bb<\/td><td>\u00ab \u2715 Prohibited \u00bb<\/td><td>\u00ab \u2715 Prohibited \u00bb<\/td><\/tr><tr><td colspan=\"4\"><a><\/a> <strong>&nbsp;<\/strong><\/td><\/tr><tr><td><strong>Utilisateur public <\/strong>(\u00e9coles, parcs, installations sportives, \u2026)<\/td><td><strong>S\u00e9cheresse grade 1<\/strong><\/td><td><strong>Degr\u00e9 de s\u00e9cheresse 2<\/strong><\/td><td><strong>S\u00e9cheresse grade 3<\/strong><\/td><\/tr><tr><td>Lavage des v\u00e9hicules, des routes, des cours, des terrasses et des toits<\/td><td>\u00ab \u2715 Prohibited \u00bb<\/td><td>\u00ab \u2715 Prohibited \u00bb<\/td><td>\u00ab \u2715 Prohibited \u00bb<\/td><\/tr><tr><td>Pelouses d'irrigation<\/td><td>\u2713Admis<\/td><td>\u00ab \u2715 Prohibited \u00bb<\/td><td>\u00ab \u2715 Prohibited \u00bb<\/td><\/tr><tr><td><a>Arrosage des arbres, arbustes et parterres de fleurs<\/a><\/td><td>\u2713Admis<\/td><td>\u2713Admis<\/td><td>\u00ab \u2715 Prohibited \u00bb<\/td><\/tr><tr><td>Terrains de sport d'irrigation<\/td><td>\u2713Accept\u00e9 avec permission<\/td><td>\u2713Accept\u00e9 avec permission<\/td><td>\u00ab \u2715 Prohibited \u00bb<\/td><\/tr><tr><td>Remplissage des piscines<\/td><td>\u2713Accept\u00e9 avec permission<\/td><td>\u2713Accept\u00e9 avec permission<\/td><td>\u00ab \u2715 Prohibited \u00bb<\/td><\/tr><tr><td>Alimentation en continu des fontaines \u00e0 jet<\/td><td>\u00ab \u2715 Prohibited \u00bb<\/td><td>\u00ab \u2715 Prohibited \u00bb<\/td><td>\u00ab \u2715 Prohibited \u00bb<\/td><\/tr><tr><td>Alimentation des fontaines ornementales avec recyclage<\/td><td>\u2713Admis<\/td><td>\u2713Admis<\/td><td>\u00ab \u2715 Prohibited \u00bb<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Les limitations \u00e9num\u00e9r\u00e9es ci-dessus sont n\u00e9cessaires pour garantir \u00e0 tous les citoyens un approvisionnement minimal en eau potable pour leurs besoins personnels normaux.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Nous tenons \u00e0 vous remercier pour votre compr\u00e9hension et votre coop\u00e9ration.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Pour plus d'informations:<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Service d'approvisionnement en eau potable<br>T\u00e9l. +41 91 786 81 72<br>Courrier : <a href=\"mailto:m.treichler@brissago.ch\">m.treichler@brissago.ch<\/a><br>Web : <a href=\"https:\/\/www.brissago.ch\/fr\/\" data-type=\"link\" data-id=\"https:\/\/www.brissago.ch\/\">www.brissago.ch<\/a><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Mesures restrictives en cas de s\u00e9cheresse \u2013 Classe 1 pour les utilisateurs de BRISSAGO WATERCOAT En raison de la p\u00e9nurie d\u2019eau, il est n\u00e9cessaire de canaliser l\u2019approvisionnement vers les besoins prioritaires, afin de pouvoir garantir l\u2019approvisionnement \u00e0 tous les utilisateurs. en application des articles 42 et 44 du r\u00e8glement relatif \u00e0 la distribution d'eau potable, de [\u2026]<\/p>","protected":false},"author":2,"featured_media":2861,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[122],"tags":[],"class_list":["post-6338","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-avvisi"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.brissago.ch\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6338","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.brissago.ch\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.brissago.ch\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.brissago.ch\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.brissago.ch\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=6338"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/www.brissago.ch\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6338\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":6341,"href":"https:\/\/www.brissago.ch\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6338\/revisions\/6341"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.brissago.ch\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2861"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.brissago.ch\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=6338"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.brissago.ch\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=6338"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.brissago.ch\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=6338"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}