{"id":3900,"date":"2024-07-29T09:00:00","date_gmt":"2024-07-29T07:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/www.brissago.ch\/sito\/?p=3900"},"modified":"2025-05-26T13:22:51","modified_gmt":"2025-05-26T11:22:51","slug":"coleottero-giapponese-informazioni-rivolte-ai-cittadini","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.brissago.ch\/fr\/avvisi\/coleottero-giapponese-informazioni-rivolte-ai-cittadini\/","title":{"rendered":"Col\u00e9opt\u00e8re japonais: information des citoyens"},"content":{"rendered":"<p>Comme d\u00e9j\u00e0 communiqu\u00e9 ces derni\u00e8res ann\u00e9es, le probl\u00e8me de Popillia japonica Newman, un insecte commun\u00e9ment appel\u00e9 col\u00e9opt\u00e8re japonais, persiste. Il s\u2019agit d\u2019une organisation de quarantaine prioritaire et figure \u00e0 la section 2 de l\u2019annexe 1 de l\u2019ordonnance sur la sant\u00e9 des v\u00e9g\u00e9taux du DEFR et du DETEC (RS 916.201).<\/p>\n\n\n\n<p>Le service phytosanitaire cantonal re\u00e7oit plusieurs appels et e-mails quotidiens de citoyens qui demandent \u00e0 juste titre des informations. Pour cette raison, il a \u00e9t\u00e9 d\u00e9cid\u00e9 d'envoyer cette lettre d'information \u00e0 toutes les communes du canton, avec la demande de partager le bulletin d'information joint \u00e0 tous les incendies ou, si cela n'est pas possible, au moins de l'afficher dans les registres municipaux.<\/p>\n\n\n\n<p>Rappelons que l'Office f\u00e9d\u00e9ral de l'agriculture (OFAG) a publi\u00e9 la d\u00e9cision g\u00e9n\u00e9rale visant \u00e0 pr\u00e9venir la propagation des cantons de Popillia japonica Newman concern\u00e9s: Tessin, Valais, Grisons.<br>Nous vous invitons \u00e0 lire attentivement les documents ci-joints, en v\u00e9rifiant si et dans quel domaine votre commune est ins\u00e9r\u00e9e (annexe 1: zone infest\u00e9e, annexe 2: zone tampon). S'il n'appara\u00eet pas dans l'une des deux zones mentionn\u00e9es, cela signifierait qu'il est inclus dans la zone franche.<\/p>\n\n\n\n<p>En plus des formulaires qui vous sont envoy\u00e9s avec ce courriel, d'autres sont disponibles sur notre site Web sous Organismes \u2794 Insectes \u2794 Col\u00e9opt\u00e8re japonais (<em>Popillia japonica<\/em>).<\/p>\n\n\n\n<p>Nous vous invitons \u00e0 coop\u00e9rer activement en mettant en \u0153uvre toutes les mesures de confinement requises. Nous vous rappelons que la documentation est mise \u00e0 jour chaque ann\u00e9e, et qu'il est donc essentiel de v\u00e9rifier les changements chaque printemps.<\/p>\n\n\n\n<p>Nous sommes conscients que certaines des mesures envisag\u00e9es par l'OFAG peuvent impliquer des efforts suppl\u00e9mentaires en termes financiers et logistiques, mais, compte tenu des dommages qu'une expansion incontr\u00f4l\u00e9e de <em>Popilia japonica<\/em> pourrait causer, nous ne pouvons que recommander leur application.<\/p>\n\n\n\n<p>Nous vous remercions de votre pr\u00e9cieuse coop\u00e9ration et profitons de cette occasion pour vous adresser nos salutations les plus chaleureuses.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Plus d'informations<\/strong><\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><a href=\"https:\/\/www.brissago.ch\/fr\/files\/Bollettino_29_-_Informativa_coleottero_giapponese.pdf\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Bulletin 29 \u2013 Politique japonaise en mati\u00e8re de col\u00e9opt\u00e8res.pdf<\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"https:\/\/www.brissago.ch\/fr\/files\/Zone_e_misure_di_lotta.pdf\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Zones de contr\u00f4le et mesures.pdf<\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"https:\/\/www.brissago.ch\/fr\/files\/Decisione_federale_coleottero_giapponese_.pdf\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">D\u00e9cision f\u00e9d\u00e9rale Beetle japonais.pdf<\/a><\/li>\n<\/ul>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Comme d\u00e9j\u00e0 communiqu\u00e9 ces derni\u00e8res ann\u00e9es, le probl\u00e8me de Popillia japonica Newman, un insecte commun\u00e9ment appel\u00e9 col\u00e9opt\u00e8re japonais, persiste. Il s\u2019agit d\u2019une organisation de quarantaine prioritaire et figure \u00e0 la section 2 de l\u2019annexe 1 de l\u2019ordonnance sur la sant\u00e9 des v\u00e9g\u00e9taux du DEFR et du DETEC (RS 916.201). Le service phytosanitaire cantonal re\u00e7oit plusieurs appels quotidiens [...]<\/p>","protected":false},"author":1,"featured_media":3981,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[122],"tags":[],"class_list":["post-3900","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-avvisi"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.brissago.ch\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3900","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.brissago.ch\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.brissago.ch\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.brissago.ch\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.brissago.ch\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3900"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.brissago.ch\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3900\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.brissago.ch\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/3981"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.brissago.ch\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3900"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.brissago.ch\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3900"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.brissago.ch\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3900"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}